棒球汽车网

越南进口韩国日本汽车品牌,越南进口韩国日本汽车品牌有哪些

  1. 怎么反驳唐文化在日本,宋文化在越南,明文化在韩国这种观点?
  2. 中国人贴红春联,韩国人贴白春联,日本人,越南人,南洋人都贴怎样的春联呢?
  3. 唐文化在日本,宋文化在越南,明文化在韩国的说法有道理吗?
  4. 中国、日本、韩国、越南在历史文化上有哪些相似之处?

怎么反驳唐文化日本,宋文化在越南,明文化在韩国这种观点?

什么要反驳?事实就是如此!不敢承认就是心虚的表现我们的文化传播向四方,并且生根发芽,这是我们中华文化伟大的表现,是我们中华文化强大生命力的表现,是我们中华文化影响力的表现。我们现在的中华文化依然拥有强大的生命力和影响力,我们现在的中华文化有一个新的名字中国特色社会主义文化。我们现在的文化不仅囊括了唐宋明文化还吸收了西方的资产阶级文化发展了苏俄的共产主义文化。我们依然兼容并蓄,依然虚怀若谷,依然昂扬上进。我们为什么要狭隘的不承认唐宋明文化在哪里延续呢?那都是过去,那都是曾经,我们不会爬在祖宗的坟冢上回忆先人的辉煌璀璨,我们要在祖先的废墟上再建属于我们现在的巍峨殿宇,打造属于我们当今而且还能照耀后世的璀璨天空。

这本身就是前几年一帮公知拍脑袋搞出的问题

说简单点,你让韩国人,日本人读读唐朝,明朝时代的书或文字,他们能读?还是能懂? 可能还不如你上小学的儿子懂的多!

越南进口韩国日本汽车品牌,越南进口韩国日本汽车品牌有哪些
(图片来源网络,侵删)

别的不说,这个石头在他们眼里估计也就是路边的一个不起眼的石头罢了,他们懂个毛!


中华文化源远流长,说唐文化在日本,宋文化在越南,明文化在韩国的说法是错误的。应该说我国周边邻国都深受***的影响,有着深深的中华文化印迹。其中越南、韩国应该说自古就是中国的一部分,只是到了近代才被分离出去。秦始皇大封天下三十六郡时,越南北部就是三越郡之一;而建立古朝鲜的是商王的叔公箕子。周灭商,箕子拒绝周王邀请,北渡朝鲜半岛建立了古朝鲜史称箕子朝鲜。至于日本,史称倭,在***盛世派出遣唐史开始,全面学承唐汉文化,包括国号都是唐皇册封的。只是明治维新后,近现代日本才脱亚入欧崇拜西洋。所以不能说这些邻国分别继承了中华哪个朝代的文化,而应该认定他们都深受中华文化的影响,有着挥之不去的深深的中华文化印迹。伟大的中华文明源远流长,光辉永存!

这是医治“文化自残”、根治文化“败家运”的警世恒言。

越南进口韩国日本汽车品牌,越南进口韩国日本汽车品牌有哪些
(图片来源网络,侵删)

“良言苦口利于病,忠言逆耳利于行!”

这是对症我们文化自残、逆向民族主义的“金玉良言”!

前一段时间,韩国又在叫嚷要把儒家书院“申遗”,我也准备写一篇驳斥的文章。

越南进口韩国日本汽车品牌,越南进口韩国日本汽车品牌有哪些
(图片来源网络,侵删)

因此网上查了一下,结果令人大吃一惊,儒学竟然在韩国也有那么深的传承根基。几代王朝以儒教立国,到现在全国都是书院到处林立。对比之下,我有些沉默了。

我们大陆,近几年虽突击恢复了大约三千多座古代书院,从数量上压倒了韩国,但不得不感叹,古代礼仪,依然活生生的在他们的日常生活中随处可见,现代化进程似乎丝毫没有影响这些,他们的家庭礼仪我们在韩剧里可以感受到,礼节礼貌古风犹存。

我们把优秀的礼仪文化传承了多少呢?我们的握手是西洋人的,鞠躬是日式礼节,不伦不类。我就见到一些淘气的学生,把鞠躬礼搞笑成了日本鬼子的“八嘎牙路”式的军礼,或者敬礼敬成了元首礼,令我哭笑不得,这都是真事。我建议,应该恢复抱拳古礼节,拳拳服膺吗!

至于日本人对我们唐文化的模仿学习,那许多都是深入骨髓,是全面大批的移植培育学习近千年,有些的确胜我们一筹。

举一个例子,对于中国文化史上有影响的“禅宗”,实话说现代中国还有吗?胡适一生是两眼墨黑的“批判”禅宗,与日本的铃木大拙争辩丢丑露乖。他根本不懂禅学。而正是铃木把中国的禅文化推向了欧美世界,引发了美国几代东方主义热潮,成了美国现代文化的组成部分,影响至今,典型如乔布斯等人,苹果手机应用程序的“快捷”就是“禅”思维,简单快捷。

如果以类似“禅宗”这样的文化来说,日本确实发展的比我们好多了,不服不行,不仅只是科技成就,文化更厉害。

反不反驳,须用事实说话。

说唐文化在日本,宋文化在越南,明文化在韩国。他都是学习、并掌握了中华文化。用现在的日、越、韩文化,与现实的中国人自己传承了祖先的文化有多少相比较?一目了然!

看看今时之韩、越、日,真让我们这些正宗的华夏子孙实在有愧疚。说到要反驳,真是无力,真是苍白,真是羞愧。

怎么去驳斥别人?他们学习了中华文化,掌握、发扬、利用、传承了下来。而我们自己继承、守住了多少?看看网络上的骂战。有人说写古体诗须严格按″格律"添写,于是乎一片骂声。并把严格按律添诗骂做″守旧",还大言不惭的说″随心"便好。写书法的不按正规的书写方法去写,胡编乱造出丑陋的,不堪入目的,叫人看不懂的、所谓的″书法"。数千年来先民们探索、发明、苦心总结的,用来治病的中医及理论,被方舟子之流的杂种们骂成是″伪科学"。自己的文化,自己都不成认,并且自行毀掉它,难道不可悲吗?别人继承了,我们有何面目去反驳?

说真话么?问一声?中国上千数百年留传至今的古迹有多少?文化有多少?″***"时期毀了多少?看看日、韩学习了中华文化传承下来有多少?可以同国人做比较。

我不祟洋***,只是说实话。不想继承、传承祖先文化者,可以不继承,但切勿损害、伤害、掋毁它。如此,你也算″人"。

反驳别人,我还真举证不了,更是苍白无力。

中国人贴红春联,韩国人贴白春联,日本人,越南人,南洋人都贴怎样的春联呢?

中国的很多传统节日都是整个东亚汉字文化圈所有用汉字的国家的集体节日,最核心的春节(本质上是新年第一天)日本当然也是过的。只是明治维新之后,日本由旧农历改为新公历,所有节日直接照搬公历来进行,于是出现了奇葩的公历七月七号是七夕这种蛇精病的事情。

而某个非常流行说法,也就是日本人过的是元旦而不是春节之说是只知其一不知其二了。春节着个 说法是北洋时期才正是提出的,原来的大年初一,就叫元旦。

这因为民国初立时,中国同样改新公历,但旧农历不废,二历并行。将原来最核心的节日“元旦”移至公历一年之始,而后另以新名“春节”来命名农历新年第一天。

日本的红白歌会,元旦其实就是日本版本的春节,当然确实长得不太像他祖宗了也是真的没有错。所以不严格的讲,是过春节的。

但如果说日本贴不贴春联的话就不好说,每年的春节他们都会在门上贴上一张类似于门神的一幅画,画的是日本古代神话里的神兽,寓意着平平安安的一年。但也有不少日本人会在画的两边写上几句话,我想这就和春联是一个意思吧。

《乡颜》

丙学/文

上联:

数十载深居老村,渡朝霞夕晚,始复一年。眺麦野绿,捕槐杨蝉,收秋红粱,踏覆雪原。或偷春桃红枣,或凫浊塘野湾。可叹风雨飘摇,弹指尽皆如飞烟。沉寂没落,忆旧舍黄墙摆草,斑斑古井,思绪百感。蝴蝶秋千,长酣莫怀痴心念。醉夜几欲呢喃:想想想,想得心生浮念。

下联:

几何时零落天涯,望暮色蜻蜓,恍若初醒。吟夜星繁,诵晨皓月,抚卷舒云,忖时枯荣。偶闻儿歌童谣,偶纳乡村土风。奈何对酒当歌,须臾春花对空镜。背井离乡,思往事慈母翘首,孱孱愁绪,发小安生。游子长梦,回望横桥通天堑。故乡早换新装:变变变,变得失了童颜。

2018.12.20日致于老家。

中国人贴红春联,起源于桃符。据《后汉书·礼仪志》所载,桃符长六寸,宽三寸,桃木板上书降鬼大神“神荼”、“郁垒”的名字。“正月一日,造桃符着户,名仙木,百鬼所畏。”因桃木的颜色是红的,红色有吉祥,避邪的意思,所以,后来春联大都改用红纸来书写。

一,韩国。贴春联不仅是中国的习俗,在韩国也有着贴春联的习俗。韩国的春联叫立春书,也叫立春榜,汉字体为主。中国人用红春联是非常喜庆红火,韩国人贴白春联确实让我们匪夷所思,在我们中国汉文化白纸一般丧事时用的,而他们白纸黑字认为是喜庆,真是国度不同,理念也不同也。

二,日本。中国与韩国过年时都有贴春联的习俗,日本有吗?据了解在日本,过年不贴春联,挂的是用稻草和稻穗、松枝做的门符,这种门符在日本的习俗中,叫“岁德神”,年岁的岁,道德的德,神仙的神,据说挂上之后,神仙路过你家门口时会稍作停留,然后给你送上美好的祝福。

三,越南。越南与我国毗邻,其文化深受汉民族文化的影响。越南和中国一样,全国人过农历春节,习俗也差不多,贴春联是必不可少的。他们也是贴红春联,挂***。但是,越南人写的春联,有点像汉字,但我们看又不是。其实这是越南字书写。这种字就是字母组成,但无论如何也体现不出汉字的美。

四,南洋。南洋人分部很多国家,比如新加坡、马来西亚、菲律宾等都是中国华裔居多,也因此,每逢春节,华人家家户户写春联、贴福字,屋里屋外红红火火;买年货、做年菜、除夕吃团圆饭喜气洋洋;民间也兴拜年、祝福、送红包和压岁钱。
总而言之,国度不同,理念不同,文化风俗也不同,活好自己就行了!

(我是诗蓦1,原创回答首发头条平台,欢迎您来关注与评论!)

日本人白底红字方格福字之类的祈福愿景词汇。越南人春联格式和中国相近,红色条形,祈求平安顺利的字符。新加坡、泰国、马来西亚春联与中国相似,红纸黑色汉字祝福语;蒙古春联红纸黑色蒙古祝福语……

唐文化在日本,宋文化在越南,明文化在韩国的说法有道理吗?

有一定道理,唐朝对于日本影响深远,明朝对朝鲜的影响很大,宋朝对越南的影响主要体现在南宋和赵佗,但究其根本,我们的文化是被邻国选择性接收和弘扬的,后续融汇了他们自身的文化。

文化只有传播、影响的说法,在某个国家,说法似有不妥。

1.唐朝时期,国家较为开放,高僧鉴真曾六次前往日本,辛勤不懈地传播唐朝多方面的文化成就,并带去了大量书籍文物。具有极大的历史意义促进了中日文化的交流与发展,使佛教更为广泛的传播,促进了两国文化交流。

2.在北宋时期,有很多次都想要收回越南,在宋太宗的时候,因为那时候越南存在着内部的分歧,这是一个天时地利人和的好时机,宋太宗认为现在去攻打越南一定时会百战百胜的,但是没有想到的时,宋朝的兵力竟然连小小的越南都打不过,还是连连的战败回来,后来因为实在打不过越南,也就将越南的问题暂时的放在一边。

3.到了明朝,朝鲜只是明朝的一个属国,明成祖时期,明成祖正式赐予朝鲜国王称号,1592年,日本侵略朝鲜。明神宗发兵抗击日军,1598年彻底击败日军。明军两次出兵,与朝鲜军民并肩作战,取得了这场战争的胜利,也在两国关系史上写下光辉的一页。

总之,中国的几千年文化,对周边国家是有着深远的影响。

中国、日本、韩国、越南在历史文化上有哪些相似之处?

中国,日本,北南朝鲜,越南,甚至包括缅甸,菲律宾,新加坡等历史上同属一个文化圈,那就是汉文化,无论从文字上,语言上,习俗上,以及信仰上,都受汉文化影响,可以说是同宗同源!


中国、日本、韩国、越南同属一个汉文化圈,在历史传统文化方面有很多相似之处,我分别从语言、建筑、传统服饰、信仰、传统艺术、饮食、古代政体方面介绍。

这四个国家在语言方面都继承或受到了古代中国汉语言的影响。日本、韩国、越南的现代语言中至少有50%-60%的汉语借用词,通常用于表示复杂术语。最常见的就是,个人姓名就是汉语借用词,只有日语有很多日本本土名称(但大多数仍用汉字书写)。

我用“学生”这个词来举例:

普通话:xuéshēng

广东话:hok6 saang1

韩国语:hagsaeng(학생)

越南语:họcsinh

日语:学问(がくせい)

另一个例子是“世界”:

普通话:shìjiè

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。 转载请注明出处:http://www.uni-baseball.com/post/37797.html

分享:
扫描分享到社交APP